رها کردن - dejar
کاربرد های افعال dejar
فعل های dejar از آن دسته از افعال اسپانیایی هستند که در ترجمه به فارسی چندین معنی می توانند داشته باشند.
dejar
ول کردن، رها کردن، ترک کردن، اجازه دادن، گذاشتن، جا گذاشتن، دادن
déjalo, no importa
ولش کن مهم نیست
tienes que dejar de hacer esto
باید این کار (انجام دادن این کار)را رها کنی
mi abuelo había dejado de fumar
پدربزرگم سیگار را ترک کرده بود
él dejó a su familia
او خانواده اش را ترک کرد
¿por qué le dejas venir aquí?
چرا بهش اجازه میدی بیاد اینجا؟
no me dejan salir esta noche
امشب بهم اجازه نمیدن بیرون برم
no deja a sus alumnos hablar inglés en clase
به شاگرداش اجازه نمیده که در کلاس انگلیسی حرف بزنن
dejame ver
بزار ببینم
¡dejame en paz!
راحتم بزار!
no me dejes solo/a
منو تنها نزار
no se puede dejar aquí el coche
نمیشه ماشین رو اینجا گذاشت
el fuego deja ceniza
آتش، خاکستر بر جای می گذارد
déjame a mí
بزارش به عهده من
dejé la llave dentro del coche
سوئیچ رو توی ماشین جا گذاشتم
dejaron el bolso en el bus
کیف رو توی اتوبوس جا گذاشتند
¿me dejas tu libro?
کتابتو به من میدی؟
- لینک منبع
تاریخ: جمعه , 26 آبان 1396 (20:09)
- گزارش تخلف مطلب